Throughout the novel thus far the author repeatedly fixated
over the effect the plague is having on the town. I wouldn’t mind this, except
for the fact that the reflections are always the same; everyone feels trapped
by the plague and misses their loved one. It seems, since about page 100, that
the author has run out of things to say so he keeps repeating himself. The
action that drove the plot forward was the town’s contraction of the plague and
the main character’s reactions to it.
Rieux stepped “up to the plate” and worked overtime trying to save as
many people as possible. Rambert tried to escape but eventually came around and
Tarrou, previously seen as contemplative and introverted started the sanitation
squads. However, since these actions the progression of the novel appears to
have come to a grinding halt. The narrator switches between describing things
that the original author (because this is a translation) observed and a string
of details about the plague’s effect on the town. These details are always the
same; people feel hopeless and the ones separated from their loved ones are
falling into despair. A gradual
progression can be seen as the town slowly drifts more and more into hopelessness
as the plague continues to run its course – however, listening to the author
detail this gradual progression over a span of 200 pages to me is the
equivalent of watching paint dry.
No comments:
Post a Comment